This is not my opinion.
It is a report contributed to a certain site.
Ropao Sintei
The report of a certain Japanese fan.
The show of Cyndi
The first half began with the Memphis blues. All listened attentively docilely.
The meeting place of Nagoya adds to heat slowly.
Cyndi goes to the seat.
And she went up it to a chair and sang.
It was repeated twice.
Cyndi talks in English.
However, the Japanese fan does not understand it.
In a meeting place, there was an American woman.
Cyndi appointed the woman an interpreter.
By the splendid interpreter of the woman, the show became lively.
In the past, a space shuttle exploded.
In that case, in Japan, I regret it.
U.S.A. is a country of the frontier spirit.
You must not waste sacrificed people having sacrifice for progress.
The people who remained should do their best.
I heard the American story and was impressed.
She encouraged Japan magnificently.
She was able to choose the cancellation.
However, Cyndi decided it.
She carried out a show.
Cyndi showed a splendid dance step to the right in the left.
She does not cry.
She showed the best show.
I contributed it in a meeting place.
Impact of Obama’s endorsement on LGBT youth
Visit msnbc.com for breaking news, world news, and news about the economy
Lauper appeared on The Ed Show yesterday to discuss Obama’s historic endorsement of gay marriage.Visit msnbc.com for breaking news, world news, and news about the economy
Cyndi Lauper on the True Colors of PoliticsCyndi Lauper Talks Obama Gay Marriage.
CYNDI LAUPER-sally's pigeons-live!
cyndi lauper live in argentine(girls just wanna have fun/time after time)
TRUE COLORS FUND True Colors基金
世界中から熱烈に称賛され、愛され、そのメイク、ヘアスタイル、ファッションは、唯一無二の類い稀なる才能を持つパフォーマーで、永遠のミューズ。シンガー/シンガーソングライターであるシンディは、その名声とパフォーマンスを通じて、彼女のメッセージを世界中へ届けている。フード・バンクのサポートで世界中を駆け巡り、自らもTrue Colors Fundを設立し、LGBT(ゲイ、レズビアン、バイセクシュアル、トランスジェンダー)たちの社会的平等を訴えている。 True Colors基金は現在LGBTのコミュニティをサポートするために手を伸ばしてLGBTの平等な支持を得るために広範囲かつ革新的な公教育キャンペーンを展開しています。常に信念を貫き、HIV/エイズの問題に対し、セーフ セックスの重要性を訴えている。
2011年3月16日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 コメント:
コメントを投稿